[B] 《贤文》曰:"世事如棋.吾曰:"当棋子尽收,复落于枰时,行的不过是老套路罢了.古人不见今时月,今月曾以照古人,予附曰:"今日之事,犹复昨日之旧迹也."当你踏上旧迹时,又作曷感想呢?
闲话休提,书接上文.
齐宣王见孟子又有话说,便道:"先生有话,请尽管道来,寡人愿安承教."(安:乐意也.承:接受.我愿高兴地接受您的指教,)
呵呵,孟子未语先笑二声道:"大王过谦了."顿了顿(此"顿"有解.中庸里说,说话前预先想定,就不会词不达意,语塞中断.)又接着道:"大王有没有考虑过,牛、羊同是天物,(天物,谓草木鸟兽等大自然的产物.)您只弃牛,而不放羊,是否不太妥当呢?"
啊,这......宣王闻言吃了一惊,气逆胸口,竟说不出话来.他绝对没有想到,孟子把拍马屁的手换成了鞭子,着实让人措手不及.
这时的孟子的内心也是忐忑不安,毕竟坐在上位的是超级大国的国君,稍不留神,把戏演砸了,自已绝没好果子吃.遂不待宣王言,紧接着说道:"王安坐,请听我说.当时大王用牛换羊时,只在急于挽救牛的性命,肯定是没有考虑到羊的问题,刚才,大王说民生訾言,大概指的就是这个吧."
吁,齐宣王听完,长出一口气,勉强笑道:"先生只中其一,未忖其二."(中,猜中.忖,揣测也.)
吁,孟子见宣王脸无异色,也暗吐一口气,然后脸带迫切之色问道:"可得闻与?"(可以说给我听听吗?)
齐宣王很是满意孟子的态度,遂复笑曰(编者注:齐宣王先疑后笑,接着是忧、得意、气滞,再到现在的展颜,可算是尝尽人生百味了.):"百姓皆以寡人为爱也(爱,吝啬也.)到现在我也不能理解他们是怎么想的.齐国虽褊小,我怎么会舍不得一头牛呢?(褊:狭小.)我当时确实是因为动了不忍之心才这样做的."
孟子听完后,心中冷笑道:"别解释啦,越描越黑."他心里这么想,但面色如故地说道:"彼恶知之?(彼:此指百姓.恶:如何.他们又怎么会知道大王您的想法呢)勿尤焉.(尤:责怪,您就不要怪罪他们了.)臣有一法,可消訾言."
噢,王引领而有喜色曰(引:伸长.领:脖子.):"先生请说."
其钓维曷,维丝伊缗.(钓鱼用什么?两股合一的绳子.)此时,孟子想到了这两句诗,并暗道:"大鱼上勾,好处多多.搞不好,耍了他还能得到好处哟,呵呵."想罢,愀然作色曰(愀然:神色变得严肃.作色:脸上变色):"大王,在说出方法前,我有个问题要问您,可否?"
此时的齐宣王只急着求取方法,哪还顾着考虑别的,遂想也不想地说道:"言乎".
孟子鹄立曰(鹄立:直立而仰望也):"若臣言之有谬,请勿怪."
"可."齐宣王刚同意了,就有些后悔了.他总觉的有什么不妥之处,可是思来想去,也不知道哪里出了问题.算了,想啥啊,求取方法要紧.(编者注:齐宣王就是没他祖上齐恒公脑子好使.否则也不会总被孟子耍了.)[/B]
[此贴子已经被作者于2006-5-18 11:32:57编辑过] |